Boyd, c'e' una cosa che vorrei dire a te e a quelli di Detroit per cui lavori.
Bojde, želim poslati poruku tebi i momcima iz Detroita za koje radiš.
Signor Treves, c'è una cosa che vorrei chiederLe da tanto tempo.
Gospodine Trivs, postoji nešto što vas želim pitati veæ duže vreme.
C'è una cosa che vorrei sapere.
Postoji nešto što me strašno zanima.
C'è una cosa che vorrei dirti.
Želim da prièamo o neèemu. -U redu.
C'e' una cosa che vorrei che facessi per me, tesoro.
Hoæu da mi nešto uradiš, dragi.
L'ultima cosa che vorrei è deludervi.
Oprosti. Zadnje što želim jest da te zeznem.
La prego. j l'ultima cosa che vorrei fare.
Znate da je to zadnje što sam hteo.
Zaddik, c'è una cosa che vorrei mostrarle.
Zadik, želim nešto da vam pokažem.
Prima di andar via c'è una cosa che vorrei tanto fare.
Volela bih da napravimo nešto pre nego što odemo.
Disprezzo la droga, e' l'ultima cosa che vorrei per Charming.
Ja prezirem drogu. To je poslednje što želim Charmingu.
C'e' una cosa che vorrei poter cambiare, tuttavia.
Ali ima jedna stvar koju bih voleo da mogu da promenim.
C'e' una cosa che vorrei farle vedere.
Želela bih nešto da vam pokažem.
Ti prego, credimi, la cosa che vorrei di più è stare sotto le coperte con te.
Ejmi, molim te, veruj mi, nema nièega šta bih radije sada radio nego otišao pod pokrivaè sa tobom.
C'è una cosa che vorrei chiederle.
Hteo sam nešto da te pitam.
La prima cosa che vorrei fare è girare per l'aula e chiedere ad ognuno cosa vorrebbe fare da grande.
Prvo što bih želila učiniti je proći učionicom i pitati vas šta biste svi voljeli biti kada odrastete.
Papà... c'è una cosa che vorrei chiederti.
Tata, mogu li te nešto pitati?
C'e' una cosa che vorrei dirti.
Moram s tobom prièati o neèemu.
E io ho una cosa che vorrei che tu risolvessi.
A ja imam jedan zadatak za tebe.
C'e' solo un'ultima cosa che vorrei chiederti.
Замолио бих те за још једну последњу ствар.
C'e' una cosa che vorrei tu sentissi.
Šta? Želeo bih nešto da poslušaš.
C'e' una cosa... che vorrei dirti di persona, non per telefono.
Postoji nešto što bih radije da ne govorim preko telefona.
A dire il vero... c'e' una cosa che vorrei che facessi.
U stvari, ima jedna stvar koju bih volio da napraviš.
L'ultima cosa che vorrei e' offendervi.
Poslednja stvar koju želim je da vas uvredim.
Se stessero facendo questo a me, e' l'unica cosa che vorrei sentire.
Da su meni to uradili to je jedina stvar koju bih želeo da èujem.
C'è un'altra cosa che vorrei chiedervi, Nyx Ulric.
Хоћу још нешто да те питам.
C'è una cosa che vorrei condividere con lei.
Ima nešto što vam moram reæi.
C'è un'altra cosa che vorrei che vedessi.
Hteo sam da vidiš nešto drugo.
(Risate) C'è un'ultima cosa che vorrei dirvi.
(Смех) И ево и последње ствари коју хоћу да поменем.
La prima cosa che vorrei fare è iniziare il mio discorso proprio con un grafico.
ne počinjem predavanja grafikom. Prvo što želim da uradim je da počnem predavanje grafikom.
C'è una cosa che vorrei farvi vedere.
Želeo bih da vam pokažem nešto.
La prima cosa che vorrei dire, questa viene dalla serie tv della BBC "Wonders of the Solar System", è che la nostra esplorazione del sistema solare e dell'universo ci ha mostrato che è incredibilmente bello.
Prva stvar koju hoću da kažem, a to dolazi pravo iz "Čuda sučevog sistema", je to da je naše istraživanje sunčevog sistema i svemira pokazalo da su oni neverovatno lepi.
La prima cosa che vorrei, quindi, è un concorso - lo dico a tutti quelli che guardano questo video - per inventare un nome per quella roba in basso a destra.
Dakle, prvo bih voleo jedan konkurs - za sve one koji ovo gledaju kao film - za osmišljavanje naziva za tu stvar u donjem desnom uglu.
0.54042816162109s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?